Lançado em 1943, obra do escritor francês Antoine de Saint-Exupéry é uma das mais traduzidas no mundo
(Crédito: Reprodução)
Após quase sete décadas do lançamento, o clássico “O Pequeno Príncipe”, do escritor francês Antoine de Saint-Exupéry, uma das obras literárias mais traduzidas no mundo, com publicação em mais de 360 idiomas e dialetos, ganhou sua primeira versão em Braille.
A transcrição foi feita pelo artista Claude Garrandes com o apoio da Fundação da Juventude Antoine de Saint-Exupéry. Mesmo com a conquista da versão em braile, o cenário não é tão otimista assim. Um levantamento da União Mundial de Cegos (WBU) apontou que de todas as obras literárias produzidas no mundo, apenas 5% são transcritas em Braille nos países desenvolvidos. O percentual cai para 1% nos países em desenvolvimento. Um censo do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) revelou que existem 6,5 milhões de deficientes visuais: 582 mil brasileiros cegos e 6 milhões com visão parcial.
O sistema de escrita tátil é composto por 63 sinais, gravado em relevo em suas filas verticais, com três pontos cada uma. Lê-se pelas pontas dos dedos da esquerda para a direita.